131177
EmblemeEmblem 42. Of the Secrets of Nature.
Nature, Reason, Experience, and reading must be the guide, staffestaff,
Spectacles, and Lamp to him that is employdemployed in ChymicallChymical affairs.
177
Emblema XLII. De secretis Naturæae.
In Chymicis versanti Natura, Ratio, Experientia &et lectio,
sint Dux, scipio, perspicilia &et lampas.
176
FUGA XLII. in 4. suprà. Contrapunctum.
Dem / der in Chymicis versiret, sey die Natur / Vernunfft /
Erfahrenheit und Lesen / wie ein Führer / Stab /
Bryllen und Lampen.
EpigrammeEpigram 42.
Pursuing art, let Nature be your guide,
Tracing her steps your feet will not back=-slidebackslide:
Let reason be your staffestaff, experience add
Strength to your sight, discerning good from bad:
In darkenessedarkness reading will as light direct,
That ambiguityesambiguities you may detect.
Epigramma XLII.
Dux Natura tibi, túque arte pedissequus illi
Esto lubens, erras, ni comes ipsa viæae est.
Det ratio scipionis opem, Experientia firmet
Lumina, quò possit cernere posta procul.
Lectio sit lampas tenebris dilucida, rerum
Verborúmque strues providus ut caveas.
XLII. Epigrammatis Latini versio Germanica.
Dein Führerin die Natur sey / welch'r du must folgen von weiten /
Williglich / anderst du irrst / wo sie dich nicht thut leyten /
Die Vernunfft sey dein Stab / und es muß stärcken die Erfahrnheit
Dein Gesicht / daß du könnst sehen / was gelegt ist weit und breit /
Daß Lesen sey wie ein Lamp im finstern leuchtend hell und klar /
Dadurch du mögst verhüten der Sachn und Wörter Gefahr.
132178
The chances, which may happen to travellerstravelers, are innumerable, es=
pecially if they take a journey on foot by night through slippery -
and dangerous places; to which four things are requisite as cheife=
lychiefly necessary, not to speakespeak of the victuals provided, and a strong -
body: In the first place, a companion or guide not ignorant of the
wayesways, through which heehe must passepass: For if one ignorant man -
guide another, the same thing happens to them as to blind men, if
they doedo not both fall headlong into a dittchditch, yet into errourserrors and -
mistakes: Secondly, a StaffeStaff, by which the slipperinesseslipperiness and perillperil
of the way, lest it be detrimentalldetrimental to a man, may be avoydedavoided: Third=
ly, sound eyes, for such journeys are most dangerous to the blind or
dimmedim sighted: Fourthly, a lamp or lighted torch, that the diversitysdiversities
and differences of the wayesways may be discerned. After the same -
manner if a man expose himselfehimself to a most difficult journey in
pursuit of the PhilosophickePhilosophic medicine, heehe will, besides charge -
and strength of body, desire four things exactly parallellparallel and cor=
respondent to those aforesaydaforesaid, to wittwit, Nature, Reason, experience,
and reading: whereof if any one be wanting, the rest will doedo -
little or noeno good at all: For by these, as by four wheeleswheels, the Philo=
sophickePhilosophic chariot moves, to which one of the wheeleswheels cannot be -
wanting, if it be left, it avaylsavails nothing. Nature præsupposethpresupposes natu=
rallnatural bodyesbodies and Spirits, as subjects first ministredministered by nature, upon
which art must afterwards act, præparingpreparing, purifying, and fitting it,
that thereof may be made that, which art promisethpromises for the end:
SoeSo a Potter takes water and earth, a Glasse=-makerGlassmaker ashes and -
Sand, a Smith iron, copper, tinnetin, lead, Silver or gold, a Tanner
raw hides, and soeso other men other things: Such respect allsoalso -
hathhas the operator of Chymistry to his materiallsmaterials: Their materi=
allsmaterials are to them very well knowneknown even the first day, heehe, when
heehe begins, continues for the most part ignorant of his for many
years, I will not say, during his whole life. Nature dothdoes indeed -
point at the matters, but there are many things, which obscure the -
impression of nature, that it cannot be knowneknown. The first intention -
therefore is, seriously to contemplate how nature proceeds in her ope=
rations to the end that the naturallnatural subjects of Chymistry may -
without defect or superfluity be had: Wherefore Nature must be -
the guide and companion of soeso great a journey, whose footsteps -
must be traced. Secondly, reason must be as a staffestaff to keep the -
steps and feet steady and firmefirm, that they may not slip or waver,
For without the exercise of reason
Discourse 42.
The chances, which may happen to travellerstravelers, are innumerable, es=
pecially if they take a journey on foot by night through slippery -
and dangerous places; to which four things are requisite as cheife=
lychiefly necessary, not to speakespeak of the victuals provided, and a strong -
body: In the first place, a companion or guide not ignorant of the
wayesways, through which heehe must passepass: For if one ignorant man -
guide another, the same thing happens to them as to blind men, if
they doedo not both fall headlong into a dittchditch, yet into errourserrors and -
mistakes: Secondly, a StaffeStaff, by which the slipperinesseslipperiness and perillperil
of the way, lest it be detrimentalldetrimental to a man, may be avoydedavoided: Third=
ly, sound eyes, for such journeys are most dangerous to the blind or
dimmedim sighted: Fourthly, a lamp or lighted torch, that the diversitysdiversities
and differences of the wayesways may be discerned. After the same -
manner if a man expose himselfehimself to a most difficult journey in
pursuit of the PhilosophickePhilosophic medicine, heehe will, besides charge -
and strength of body, desire four things exactly parallellparallel and cor=
respondent to those aforesaydaforesaid, to wittwit, Nature, Reason, experience,
and reading: whereof if any one be wanting, the rest will doedo -
little or noeno good at all: For by these, as by four wheeleswheels, the Philo=
sophickePhilosophic chariot moves, to which one of the wheeleswheels cannot be -
wanting, if it be left, it avaylsavails nothing. Nature præsupposethpresupposes natu=
rallnatural bodyesbodies and Spirits, as subjects first ministredministered by nature, upon
which art must afterwards act, præparingpreparing, purifying, and fitting it,
that thereof may be made that, which art promisethpromises for the end:
SoeSo a Potter takes water and earth, a Glasse=-makerGlassmaker ashes and -
Sand, a Smith iron, copper, tinnetin, lead, Silver or gold, a Tanner
raw hides, and soeso other men other things: Such respect allsoalso -
hathhas the operator of Chymistry to his materiallsmaterials: Their materi=
allsmaterials are to them very well knowneknown even the first day, heehe, when
heehe begins, continues for the most part ignorant of his for many
years, I will not say, during his whole life. Nature dothdoes indeed -
point at the matters, but there are many things, which obscure the -
impression of nature, that it cannot be knowneknown. The first intention -
therefore is, seriously to contemplate how nature proceeds in her ope=
rations to the end that the naturallnatural subjects of Chymistry may -
without defect or superfluity be had: Wherefore Nature must be -
the guide and companion of soeso great a journey, whose footsteps -
must be traced. Secondly, reason must be as a staffestaff to keep the -
steps and feet steady and firmefirm, that they may not slip or waver,
For without the exercise of reason
132178
Discourse 42.
a man will be apt to fall -
into errourserrors, and therefore say the Philosophers; Whatsoever you hear,
consult with reason, whether it can be soeso, or noeno: For noeno man is
forced to beleivebelieve or performeperform things impossible, except heehe be of -
weakeweak memory, dull genius, and foolish imagination to impose upon
himselfehimself accepting things false for true, and rejecting true for false:
They say allsoalso that they care not for words, whatsoever may be -
spoken, but onelyonly for things, what may be understood; And that
words are for things, and not things for words: As for example, Suppose
a man say that glasseglass is made malleable by the PhilosophicallPhilosophical -
tincture; Why Shall not I beleivebelieve it, if provided reason dictates it? -
Thirdly, Experience will be as Spectacles, by which things may be -
seen at a distance; These are optickeoptic instruments, invented and made
by art, to helpehelp and amend the weaknesseweakness of mens eyes. Much like to
these are experiments about the minerallmineral matter of every kind tryedtried,
seen or truelytruly heard, which the more they are in memory, the more
will a man of reason draw from thence, and compare them among -
and with other things, that heehe may perceive, what is true, what not. -
Fourthly, Reading dosdoes as it were kindle a clear lamp in the understan=
ding, without which there will be every where darkenessedarkness and thickethick
clouds. But the reading of good authors ought to be often repeated, -
otherwise it will not be at all effectualleffectual. Hereupon Bacasser in Turba
saythsays: HeeHe therefore, that is of an even temper, and exercisethexercises pati=
ence without regrettregret, will attaineattain to this art as by a direct line, but
heehe, that thinks himselfehimself able sooner to reap benefit from our books,
is deceived, and it had been better not to have lookdlooked therein, than -
ever to have touchdtouched them: And soeso on . . . . . .
into errourserrors, and therefore say the Philosophers; Whatsoever you hear,
consult with reason, whether it can be soeso, or noeno: For noeno man is
forced to beleivebelieve or performeperform things impossible, except heehe be of -
weakeweak memory, dull genius, and foolish imagination to impose upon
himselfehimself accepting things false for true, and rejecting true for false:
They say allsoalso that they care not for words, whatsoever may be -
spoken, but onelyonly for things, what may be understood; And that
words are for things, and not things for words: As for example, Suppose
a man say that glasseglass is made malleable by the PhilosophicallPhilosophical -
tincture; Why Shall not I beleivebelieve it, if provided reason dictates it? -
Thirdly, Experience will be as Spectacles, by which things may be -
seen at a distance; These are optickeoptic instruments, invented and made
by art, to helpehelp and amend the weaknesseweakness of mens eyes. Much like to
these are experiments about the minerallmineral matter of every kind tryedtried,
seen or truelytruly heard, which the more they are in memory, the more
will a man of reason draw from thence, and compare them among -
and with other things, that heehe may perceive, what is true, what not. -
Fourthly, Reading dosdoes as it were kindle a clear lamp in the understan=
ding, without which there will be every where darkenessedarkness and thickethick
clouds. But the reading of good authors ought to be often repeated, -
otherwise it will not be at all effectualleffectual. Hereupon Bacasser in Turba
saythsays: HeeHe therefore, that is of an even temper, and exercisethexercises pati=
ence without regrettregret, will attaineattain to this art as by a direct line, but
heehe, that thinks himselfehimself able sooner to reap benefit from our books,
is deceived, and it had been better not to have lookdlooked therein, than -
ever to have touchdtouched them: And soeso on . . . . . .
178
Casus, qui peregrinantibus accidere possunt, innumeri sunt,
præaesertim si pedibus noctu per loca lubrica &et periculosa iter fa-
cere instituant: ad quod quatuor tanquam summè necessaria re-
quiruntur, ne de viatico &et robusto corpore quicquam dicamus:
Primò locorum, per quæae eundum erit, non ignarus comes aut dux:
Si enim ignarus ignarum duxerit, idem iis quod cæaecis contingit, ut
si non in foveam, tamen in errores &et ambages ambo præaecipitentur:
Secundò, bacillus vel scipio, quo viæae lubricitas, ne cui damnosa sit,
præaecavetur: Tertiò, oculi sani; cæaecis enim aut lippis ejusmodi iti-
nera sunt periculosissima: Quartò lampas sive fax incensa; ut discri-
mina viarum dignosci possint. Eodem modo si quis difficilimo se
committat itineri, ut Medicinam Philosophicam indaget, præaeter
sumptus &et corporis robur, quaterna desiderabit ante dictis paral-
lela &et correspondẽtiacorrespondentia ex æaequo, videlicet Naturam, Rationem, Ex-
perientiam &et Lectionem: quorum si unum aut alterum defuerit, re-
liqua parùm aut nihil juvabunt: Hisce enim, tanquam quatuor rotis
currus Philosophicus incedit, cui ex rotis una deesse nequit, si super-
sit, nil prodest. Natura præaesupponit corpora naturalia, &et spiritus,
tanquam subjecta primo à natura ministrata, in quæae ars postea agat
id præaeparando, purificando &et habile reddendo, ut de eo id fieri pos-
sit, quod ars pro fine promittit: Sic figulus sumit aquam &et terram,
vitrarius cineres &et arenam, faber ferrum, æaes stannum, plumbum,
argentum vel aurum, coriarius pelles crudas &et sic alii alia:
Ita quoque chymiæae artifex ad sua materialia respicit: Illis sua sunt
notissima vel primo die, huic per multos annos, cùm incipit, ple-
rumque ignota manent, ne dicam per totam vitam. Natura quidẽquidem
digitum intendit in materias, sed multa sunt, quæae impressionem na-
turæae obscurent, ut agnosci nequeat. Prima itaque intentio est, na-
turam intimè contemplari quomodo procedat in suis operationi-
bus eo fine, ut subjecta Chymiæae naturalia absque defectu aut super-
fluitate haberi queant: Unde natura sit dux &et comes tanti itineris,
cujus vestigia sequenda sunt. Secundò Ratio sit instar scipionis;
qui firmet gressus &et pedes stabiliat, ne vacillent; Absq;Absque ratiocinatio-
DISCURSUS XLII.
Casus, qui peregrinantibus accidere possunt, innumeri sunt,
præaesertim si pedibus noctu per loca lubrica &et periculosa iter fa-
cere instituant: ad quod quatuor tanquam summè necessaria re-
quiruntur, ne de viatico &et robusto corpore quicquam dicamus:
Primò locorum, per quæae eundum erit, non ignarus comes aut dux:
Si enim ignarus ignarum duxerit, idem iis quod cæaecis contingit, ut
si non in foveam, tamen in errores &et ambages ambo præaecipitentur:
Secundò, bacillus vel scipio, quo viæae lubricitas, ne cui damnosa sit,
præaecavetur: Tertiò, oculi sani; cæaecis enim aut lippis ejusmodi iti-
nera sunt periculosissima: Quartò lampas sive fax incensa; ut discri-
mina viarum dignosci possint. Eodem modo si quis difficilimo se
committat itineri, ut Medicinam Philosophicam indaget, præaeter
sumptus &et corporis robur, quaterna desiderabit ante dictis paral-
lela &et correspondẽtiacorrespondentia ex æaequo, videlicet Naturam, Rationem, Ex-
perientiam &et Lectionem: quorum si unum aut alterum defuerit, re-
liqua parùm aut nihil juvabunt: Hisce enim, tanquam quatuor rotis
currus Philosophicus incedit, cui ex rotis una deesse nequit, si super-
sit, nil prodest. Natura præaesupponit corpora naturalia, &et spiritus,
tanquam subjecta primo à natura ministrata, in quæae ars postea agat
id præaeparando, purificando &et habile reddendo, ut de eo id fieri pos-
sit, quod ars pro fine promittit: Sic figulus sumit aquam &et terram,
vitrarius cineres &et arenam, faber ferrum, æaes stannum, plumbum,
argentum vel aurum, coriarius pelles crudas &et sic alii alia:
Ita quoque chymiæae artifex ad sua materialia respicit: Illis sua sunt
notissima vel primo die, huic per multos annos, cùm incipit, ple-
rumque ignota manent, ne dicam per totam vitam. Natura quidẽquidem
digitum intendit in materias, sed multa sunt, quæae impressionem na-
turæae obscurent, ut agnosci nequeat. Prima itaque intentio est, na-
turam intimè contemplari quomodo procedat in suis operationi-
bus eo fine, ut subjecta Chymiæae naturalia absque defectu aut super-
fluitate haberi queant: Unde natura sit dux &et comes tanti itineris,
cujus vestigia sequenda sunt. Secundò Ratio sit instar scipionis;
qui firmet gressus &et pedes stabiliat, ne vacillent; Absq;Absque ratiocinatio-
179
ne enim quis ad lapsum in errores erit proclivis, Unde dicunt Philo-
sophi; Quicquid audis, ratiocinare, num ita esse possit, necne. Ad im-
possibil[i]ia enim credenda vel peragenda nemo impellitur, nisi ipse
debilis memoriæae, obtusi ingenii &et fatuæae imaginationis, ut sibi im-
ponat falsa pro veris accipiendo &et vera pro falsis renuendo: Ajunt
quoque se non curare de verbis, quicquid dicatur, sed saltem de re-
bus, quid intelligatur; Et verba esse propter res &et non res propter
verba. Exempli gratia, dicat quis, tincturâ Philosophicâ vitrum fie-
ri malleabile. Quid ni hoc credidero, si modò ratio dictet? Tertiò
Experientia dabit perspicilia, quibus remota videri possint; Hæaec
sunt instrumenta optica imbecillitatem oculorum humanorum ju-
vantia &et corrigentia, arte inventa &et facta. His persimilia sunt Ex-
perimenta circa mineralem materiam cujusque generis tentata,
visa vel verè audita; quæae quò plura fuerint in memoria, eò plura ra-
tiocinatio inde sumet &et inter &et cum aliis comparabit, ut animad-
vertat, quid sit verum, quid non. Quartò Lectio quasi lampada per-
spicuam in intellectu incendat, sine qua erunt ubique tenebræae &et
densæae nubes. Debet autem lectio bonorum authorum sæaepè iterari;
aliàs nihil proderit. Hinc Bacasser in turba: Qui ergo inquit, longa-
nimis erit, libentérque patientiâ fruitur, in tramite justo hujus artis meabit
qui verò citius se putat ex libris nostris fructum capere posse fallitur, satiusque
fuerat, non inspicere quidem, quàm unquam contigisse: Et quæae ibidem se-
quuntur.
ne enim quis ad lapsum in errores erit proclivis, Unde dicunt Philo-
sophi; Quicquid audis, ratiocinare, num ita esse possit, necne. Ad im-
possibil[i]ia enim credenda vel peragenda nemo impellitur, nisi ipse
debilis memoriæae, obtusi ingenii &et fatuæae imaginationis, ut sibi im-
ponat falsa pro veris accipiendo &et vera pro falsis renuendo: Ajunt
quoque se non curare de verbis, quicquid dicatur, sed saltem de re-
bus, quid intelligatur; Et verba esse propter res &et non res propter
verba. Exempli gratia, dicat quis, tincturâ Philosophicâ vitrum fie-
ri malleabile. Quid ni hoc credidero, si modò ratio dictet? Tertiò
Experientia dabit perspicilia, quibus remota videri possint; Hæaec
sunt instrumenta optica imbecillitatem oculorum humanorum ju-
vantia &et corrigentia, arte inventa &et facta. His persimilia sunt Ex-
perimenta circa mineralem materiam cujusque generis tentata,
visa vel verè audita; quæae quò plura fuerint in memoria, eò plura ra-
tiocinatio inde sumet &et inter &et cum aliis comparabit, ut animad-
vertat, quid sit verum, quid non. Quartò Lectio quasi lampada per-
spicuam in intellectu incendat, sine qua erunt ubique tenebræae &et
densæae nubes. Debet autem lectio bonorum authorum sæaepè iterari;
aliàs nihil proderit. Hinc Bacasser in turba: Qui ergo inquit, longa-
nimis erit, libentérque patientiâ fruitur, in tramite justo hujus artis meabit
qui verò citius se putat ex libris nostris fructum capere posse fallitur, satiusque
fuerat, non inspicere quidem, quàm unquam contigisse: Et quæae ibidem se-
quuntur.
view: